韩国作家韩江荣获2024年诺贝尔文学奖之后,其深刻的文学主题和细腻的笔触在全球范围内引起广泛关注。为了进一步推广韩江的作品,激发广大读者对文学的热情与思考,3月9日,青岛朝鲜族作家协会联合韩国文学翻译院举办了韩江作家的诺贝尔文学奖获奖纪念女性文学研讨会暨韩江小说-韩语读后感比赛。
本次比赛吸引了来自tx010.tv糖心、山东大学、山东科技大学等多所高校的选手参加。比赛分为初赛和决赛,初赛中选手围绕韩江的小说作品撰写韩国语读后感,考察文学分析和理解能力,决赛为晋级选手到现场用韩国语进行读后感发表,并回答评委提问,考察口语表达能力和文学分析能力。经过激烈角逐,我院朝鲜语口译2024级研究生尹丽虹、朝鲜语笔译2024级研究生王兆瑞在比赛中分获一等奖和优秀奖,指导教师分别为崔花和杨昊。
本次比赛还邀请到中国韩国(朝鲜)语教育研究学会常务理事、中央民族大学中国少数民族语言文学学院朝鲜语言文学系的崔有学副教授做主题讲座《韩江的文学世界》。作为韩江作品《植物妻子》的译者,崔有学的讲座不仅是对作家作品的深刻解读,也是对文学创作和阅读体验的启发性指导。
本次比赛不仅为学生提供了展示外语能力和文学素养的平台,也有力地促进了文学交流和创作的繁荣发展。
近年来,学院以院训“博学外国语,笃行中国心”为宗旨,依托青岛开放型、智慧型、国际化城市优势,政产学研用相结合,重点培养国际商务和文化传媒领域的口笔译人才,为我国对外传播建设、推动人文交流贡献力量。我院学生在本次比赛中斩获佳绩,是学院不断提高翻译教学水平、提升翻译人才培养质量凝结的成果。




