11月30日,在联合国大会直属最高级别事务执行机构-联合国训练研究所的官方指导和支持下,由北京策马翻译有限公司、北京第二外国语大学承办的2019中华口译大赛(北部大区赛)在北京正式拉开帷幕。共有20所高校87名选手参加了比赛,其中一等奖3名,二等奖6名,叁等奖9名,优秀奖22名。
经过学院选拔,我院共有7名初赛选手参加了在济南举行的山东省复赛,其中19级口译班范文楚同学获得复赛叁等奖,代表我校参加了北部大区赛,与来自北京外国语大学、北外高翻学院、外经贸大学等口译高手同场竞技,获得优秀奖。
作为有多场口译比赛参赛经验的口译专业学生,范文楚总结了一些经验分享给外院学子,希望在以后的比赛中同学们获得好成绩。首先是口译比赛形式一般分为两种,一种是有笔记辅助,第二种是无笔记辅助。不久前在南京举行的第八届海峡两岸口译大赛要求为一分半的语音,在这一过程中不能记笔记,同时要注意复述时间只有45秒。这就要求同学们在平时练习过程中注重总结能力的训练。其次是比赛内容。分为科普类和时政类。其中时政类考察的是逻辑的梳理。而科普类涵盖内容包罗万象,从比特币到阿尔茨海默病到中国SUV汽车的发展。这就要求同学们平时提高自己的要求针对这两方面进行训练,做到know something about everything!